Autor |
Wiadomość |
patrick |
Wysłany: Nie 17:47, 02 Gru 2012 Temat postu: |
|
Lena napisał: | Chcecie tłumaczenie czy już Wam szał minął? |
Chcemy, nie minął. |
|
 |
MacFly |
Wysłany: Wto 20:36, 27 Wrz 2011 Temat postu: |
|
McBloody napisał: |
I oczywiście MacFly, popieram Twoją propozycję zaproszenia ich do Polski. |
Ale potencjalni organizatorzy kręcą nosem...
Cóż, widocznie zbyt daleka i nie tania jest droga z Odessy do Łodzi.
Natknęłam się na ten wątek przypadkiem i pomyślałam, że wypadało by go odświerzyć. W końcu zespół wznowił działalność (czy też nigdy jej nie zaprzestał? ) choć niestety już nie z Anastazją na wokalu :(
Nowa wokalistka ma na imię Valeria i jak na Ukrainkę przystało również do brzydkich nie należy
Na chwilę obecną pracują nad singlem “Fright”, do którego mają już zrobioną sesję i ponoć teledysk (żeby się tylko nie rozeszło po kościach jak poprzedni przyszły-niedoszły album )
http://soundcloud.com/ler0/fright-short-snippet |
|
 |
Lena |
Wysłany: Sob 17:49, 15 Mar 2008 Temat postu: |
|
a wracając do Dust Heaven (Karolinka, może by im zrobić osobny temat, co?) http://www.darkplanet.pl/teksty.html tutaj jest reszta tekstów z EPki. Chcecie tłumaczenie czy już Wam szał minął? |
|
 |
Lena |
Wysłany: Pią 22:17, 29 Lut 2008 Temat postu: |
|
na moje tam jest po prostu "пий дo днa..." a przynajmniej ja tak słyszę  |
|
 |
MacFly |
Wysłany: Pią 16:39, 29 Lut 2008 Temat postu: |
|
Lena napisał: | Znalazłam jeden błąd w tym tekście na górze (ktoś go spisywał ze słuchu) - zamiast "Imija nam: krasnyj czaj" ("na imię nam czerwony napar") Nastia śpiewa na bank "pij da dna krasnyj czaj" i w sumie całe szczęście bo wtedy ma to jakiś cień sensu.
| czy to będzie mniej więcej: пить запоем ?
I myślę, że "szkarłaty napar" będzie brzmieć bardziej khem grafomańsko, czyli w klimacie ![;]](http://picsrv.fora.pl/images/smiles/wink.gif) |
|
 |
McBloody |
Wysłany: Czw 23:26, 28 Lut 2008 Temat postu: |
|
Podziękowania za tłumaczenie
Na myspace'owej stronie DH są 3 kawałki w wersji angielskiej (czyżby przygotowania do ekspansji na Zachód? ). W każdym razie, gdyby to miało pomóc w ewentualnym ubarwieniu (tak, to dobre słowo) tytułu, to w wersji angielskiej Красный Чай przetłumaczono jako Scarlet Tea. Невидимки figurują jako Invisible Dodgers. Niestety nie znam ukraińskiego odpowiednika dla utworu Instincts. |
|
 |
Lena |
Wysłany: Czw 19:34, 28 Lut 2008 Temat postu: |
|
no to tłumaczenie na osobistą prośbę MacFly
Tytuł to "czerwona herbata" litościwie zmieniłam na "czerwony napar", chyba nie muszę tłumaczyć dlaczego moja znajomość rosyjskiego jest mocno licealna, ale jak się okazuje wystarczyła tekst raczej bzdurny, na początku wydał mi sie zupełnie bez sensu, po chwili załapałam koncepcję - otóż kochankowie trawieni rządzą są porównani do listków herbaty (czerwonej ) zalanej wrzątkiem... no... niech im będzie... po polsku to brzmi głupawo, po rosyjsku się broni bo jest wdzięcznie zrymowane. Znalazłam jeden błąd w tym tekście na górze (ktoś go spisywał ze słuchu) - zamiast "Imija nam: krasnyj czaj" ("na imię nam czerwony napar") Nastia śpiewa na bank "pij da dna krasnyj czaj" i w sumie całe szczęście bo wtedy ma to jakiś cień sensu.
Cień rzucony przez płomień tańczy na ścianie
rozpalonymi szczypcami wyrywa mi serce
Nie bądź nieprzejednany, nie milcz nieuchwytnie
W lekkim obłoku z dymu (ja) tak zraniona i bezbronna
Cień rzucony przez płomień, my ciągle niezmienni
Pomiędzy nami tańczą tylko błyski w ciemności
Uśmiecham się w dziwnym śnie, nie łudzę się, że (on) minie
w świecie rządzy nie ma silniejszego... nie ma silniejszego smutku
Refren:
Nie sposób zapomnieć, nie sposób wymazać
(można) Tylko ukryć (to) za szkłami ciemnych okularów
(tak) jak w źrenicach, we wrzącej wodzie pływają
obłoczki z rozszarpanych czerwonych kwiatów
Zrób to delikatnie - nie zostaną ślady
ja tonę w obłokach z czerwonych kwiatów
Ja sama – tak smutno
Pij do dna czerwony napar
To tylko pierwszy wybuch naszej rządzy
a później jeszcze jeden, kolejny (jej) splot
cień tańczy na ścianie. Nie licz łyków
wszak toniemy w oceanie czerwonych płatków
W ciemności Cię pochwycę, dojrzę (twoje) oczy
już balansujemy na krawędzi – nie będzie odwrotu (dokł. podróży powrotnej)
wszystko co tylko można nazwać teraz się przebudzi
Tańczące płomienie obsypią nas płatkami
Refren
Porażki i rozstania
utraciły nad nami władzę
nasze splecione dłonie
nasze wewnętrzne płomienie |
|
 |
McBloody |
Wysłany: Śro 20:29, 27 Lut 2008 Temat postu: |
|
Dołączam do tego chóru dusz chwalących Dust Heaven (przy tej okazji wielkie dzięki dla MacFly)
I oczywiście MacFly, popieram Twoją propozycję zaproszenia ich do Polski. |
|
 |
Lena |
Wysłany: Śro 18:38, 27 Lut 2008 Temat postu: |
|
ooooooo MacFly, gdzie znalazłaś ten tekst?! super mogę przetłumaczyć jak znajde chwilę, jeśli są chętni rzecz jasna... |
|
 |
MacFly |
Wysłany: Śro 12:01, 27 Lut 2008 Temat postu: |
|
Dust Heaven - Красный чай
Tekst:
Тень отбрасывает пламя, пляшет на стене.
Раскалёнными щипцами вырви сердце мне.
Но не стой неумолимо, не молчи неуловимо.
В лёгком облаке из дыма, так ранима уязвима…
Тень отбрасывает пламя. Мы всё те же те…
Только пляшут между нами блики в темноте.
Улыбаюсь в странном сне я. Не надейся что отпустит -
В мире жажды нет сильнее, нет сильнее грусти.
Припев:
Невозможно забыть, невозможно стереть.
Только скрыть за стёклами тёмных очков.
Как в зрачках плывут в кипящей воде
Облака из растерзанных красных цветов.
Сделай это легко, не оставив следов.
Я тону в облаках из красных цветов.
Я одна как печаль.
Имя нам: красный чай…
Это только нашей жажды первый кипяток,
А потом ещё однажды следущий виток.
Тень отбрасывает пламя. Не считай глотков -
Мы ведь тонем в океане красных лепестков.
Я во тьме тебя поймаю, завижу глаза.
Мы уже скользим по краю - нет пути назад.
Всё, что можно лишь представить, сбудется сейчас.
Пламя пляшет лепестками, осыпая нас.
Припев.
Пораженья и разлуки
Потеряли власть над нами
Наши стиснутые руки,
Наше внутреннее пламя… |
|
 |
Lena |
Wysłany: Wto 21:38, 26 Lut 2008 Temat postu: |
|
noooo, byłoby super, niekórzy użytkownicy forum ( w tym ja) by sie ze szczęścia... no nie wiem co
Oni (tj Dust Heaven) są świetni koncertowo, wiesz Enkil? |
|
 |
MacFly |
Wysłany: Wto 13:34, 26 Lut 2008 Temat postu: |
|
Fajnie by było, gdyby ich jeszcze ktoś zaprosił na jakiś polski festiwal ![;]](http://picsrv.fora.pl/images/smiles/wink.gif) |
|
 |
Lena |
Wysłany: Śro 23:30, 20 Lut 2008 Temat postu: |
|
oj jakoś mi umknął ten fragment tematu, dzięki Michał za przywołanie mnie do porządku! Bo oczywiscie o Dust Heaven sie wypowiedzieć muszę. Ja również zakochałam się w nich na Castle Party 2006, do tej pory mnie ten afekt trzyma i nic nie je wskazuje na możliwość szybkiej zmiany owego stanu. Są fantastyczni - niby nic wielkiego - lekka muzyczka, tekstom daleko do diarowej głębi, dziewczę na wokalu i pan na klawiszach, bez jakichś rewelacji formalnych... a mimo to - uzależnia - zupełnie wyjątkowy zespół dla mnie, choć w innych kategoriach niż Diary rzecz jasna. To nawet ciężko wytłumaczyć czemu aż tak mi się podobają, ale z tego co widzę nie jestem osamotniona w swoich zachwytach Są niesamowicie urokliwi i bezpretensjonalni, po prostu nie można przestać ich słuchać, ciągle sobie zapętlam! ah ah
No a wokalistka.... Nastia jest cudna po prostu - niewiele jest kobiet które mają w sobie tyle wdzięku, zdjęcia nawet w części tego nie oddają (choc są bardzo ładne) co do wokalu - ja się nie znam na formalnych wyznacznikach jakości głosu - ciężko mi zatem powiedzieć czy jest dobrą wokalistką, ale mnie jej śpiew po prostu rozbraja! ah ah!
kurczę, wybaczcie, ja wiem że to takie troche infantylne zachwyty, no ale jakoś nie umiem inaczej odnośnie tego zespołu, cudni są
czyli polecam! |
|
 |
clone |
Wysłany: Sob 13:35, 16 Lut 2008 Temat postu: Dust Heaven |
|
No przecież Dust Heaven to jest moja miłość od Castle Party 2006:) Do dzisiaj pamiętam, że zrobili na mnie ogromne wrażenie, zwłaszcza wokalistka;) patrząc na poziom zespołów, które zazwyczaj grają jako pierwsze to Dust Heaven się wybitnie wybija:) a piosenka "Scarlet Tea" jest jedną z najczęściej puszczanych przeze mnie piosenek w ogóle, genialna po prostu!!!
Niestety ich strona jest nieaktualizowana od bardzo dawna i o wydaniu płyty nic nie wiem, mam tylko pojedyncze piosenki, które są ponoć z jakiejś epki. Mam nadzieję, że się w końcu doczekam tego albumu, bo naprawdę zespół jest bardzo obiecujący, a Anastasia uroczo śpiewa po rosyjsku;) |
|
 |