Forum Forum of Dreams Strona Główna

Forum of Dreams
1st Central/Eastern European Fan Forum about Diary of Dreams
 

Teksty, tłumaczenia, ...
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum of Dreams Strona Główna -> Diary of Dreams
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Umarły
drzemka



Dołączył: 10 Mar 2007
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Sob 12:56, 10 Mar 2007    Temat postu:

Panik?

Radykalny bodziec zdominuje obecne myślenie
Sny z których niema ucieczki
A z tych wszystkich kłamstw - ból głowy

Wolność
Godność
Jedno wredne ego

sądziliśmy, że mamy jakiś wybór
A tu manifest paniki ...

Aniele! Ile jeszcze?
Aniele! jak długo jeszcze?
Aż do chwili aż twój kokon....?

Gryzmolę po suficie, ścianach i podłodze
Trzęsę się w kącie bo zapomniałem zamknąć drzwi na zamek

Wymazane wspomnienia fałszywych tożsamości

Niestety nigdy się nie pożegnałem....


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Umarły
drzemka



Dołączył: 10 Mar 2007
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Nie 12:57, 11 Mar 2007    Temat postu:

Sin Skinner

- Twój tajemny świat leży daleko stąd

- Nie słuchasz tego co mówię...
Zgódź się i wpuść mnie do środka
Chciałbym cię zrozumieć
Potrzymać za rękę
Pozwól mi zostać łowcą twych grzechów

Moja wolność w odosobnieniu
Palce zastygłe, uspokojone
Smutny stan
Tak podpowiada mi intuicja:
- Chcę się z tobą zaprzyjaźnić

- Jestem tu po to by uzdrowić sytuację
Pozwól mi zostać łowcą twych grzechów

Zachowuję niewzruszoną niezłomność
Pragnę by moje życie miało oparcie w faktach
Nigdy nie wiem co nastąpi
Jednakże życie ostatecznie pokaże

Nadal jest bardzo cicho
Słyszę nawet twój oddech
Po co tu przyszedłem?
Wiem, że czegoś mi brakowało....

- Czy jeszcze nie dotarło to do ciebie
Że to co ci odebrali to twoje życie?
A teraz pozostał ci tylko płacz
Nie żegnaj się z tym światem
Pozwól mi być łowcą twych grzechów......


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zorjana
dissolution



Dołączył: 07 Mar 2007
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Pon 21:13, 02 Lip 2007    Temat postu:

The Curse
Przekleństwo

Plastikowe igły na mojej skórze
nie pytaj mnie po co one są
żaden trop, oprócz bólu i szoku
przywiązałeś mnie do łóżka dla pośmiewiska

Moje powieki są szeroko otwarte
więc mogę widzieć wszystko co robisz
cały ten płyn w moich oczach
przyjdź w moim świecie, przyjacielu jeśli ośmiela się
...przekleństwo

Jest zimno, drżę gdy pocę się w
pokoju bez przelotnego światła słonecznego
Moja głowa jest ogolona, moje ciało zranione
nie czuję moich palców, wszystko jest zdrętwiałe
...przekleństwo

Twoja rzeczywistość jest pokręcona
najwyraźniej nie zauważyłeś
że wszystko co robisz jest dla mnie
nigdy nie umiesz dotknąć mnie mentalnie

Ale możesz robić wszystko to dla mnie
To nie jest takie obojętne
znacznie gorszy od tego, niż ten
nie mogę zabrać cię z mojej głowy

Gdzie jest teraz ten silny człowiek?
Domyśl się, że są rzeczy od których nie możesz uciekać
Nie wiem, ale coś nie ma racji
Domyślam się, że to czego oczekujesz ode mnie jest strachem
...przekleństwo

Obrzucam się surowym spojrzeniem, ale nie ma niczego, co mogę widzieć

Bóg wie, że z jedną ręką mogłem...
Twoje chichoty dochodzą do mnie z sąsiednich drzwi.
Zastanawiam się co jest w tym wszystkim?
... przekleństwo


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gość







PostWysłany: Śro 10:52, 05 Wrz 2007    Temat postu: poszukuję tekstu

ostatnio natknąłem się na kawałek Diary of Dreams - Blind in darkness, dodam że słucham ich od niedawna i chyba już wszędzie szukałem tekstu tego utworu z marnym skutkiem. W związku z tym tutaj pojawia się moja prośba do Was, jakby ktoś mógł go wkleić (jeśli byłoby to z tłumaczeniem to jeszcze lepiej)
Powrót do góry
gaseki
amok



Dołączył: 10 Paź 2005
Posty: 506
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Kielce/Wrocław

PostWysłany: Śro 11:41, 05 Wrz 2007    Temat postu:

Blind in darkness to jest obcięty ze wstępu Rumours About Angels.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gość







PostWysłany: Śro 12:41, 05 Wrz 2007    Temat postu:

dzięki wielkie
Powrót do góry
MacFly
Administrator



Dołączył: 28 Cze 2005
Posty: 1068
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: Niemalże Wymarłe Miasto
Płeć: Frau

PostWysłany: Pon 12:15, 05 Lis 2007    Temat postu:

Nie znałam kilku słów, więc potraktowałam te fragmenty bardziej z kontekstu.

End(giftet)

Życie ukrywa się za swoimi
Wielotysięcznymi twarzami, w cieniach, które
Same rzucają
Niespożyta siła pogrążona w zgubnym nałogu
Na większym głodzie, na coraz większym głodzie...
W rażącym świetle w jakąś anonimową masę
Stopiona, która estetycznie jedynie we wszystko pojmujących, rozważnych umysłach się układa
Utopia albo fanatyzm, kto wie...
(I tak spacerujemy bez celu, twarzą
w twarz, mijając się w bliskiej odległości)
Jestem otruty, totalnie otruty*
A jednakże czerpiemy ciągle to nowe
Troski, wywołujemy je w pustkę,
Czekając aż delikatne odpowie echo, które przymilnie
Jak ta połowa przykrycia na tobie się rozwinie,
Pocieszy i w jednej chwili Twoje
Zmęczone oczy nakłoni do zamknięcia.
Bezwarunkowo zmniejszasz swoje oczekiwania
Do minimum:
Jedna dłoń zamarznięta w lodzie, druga
Przypiekana w ogniu, tak zastygasz...
Odpuść mi, mój przyjacielu, pozorujesz, że nie
Rozumiesz, ale kto wie?
Legendy zostaną zrodzone i w
Wyściełanych pokoikach przechowywane.
Samotnie uczysz się jak kochać to,
Czego nigdy nie dotkniesz.



*Nie mam pojęcia co znaczy endgiftet (vergiften znaczy truć, end- dodaje się do czegoś zakończonego, więc wyszło mi otruty ...sorry, ale przydałby się tu jakiś germanista, albo inny lingwista )
Oczywiście można to też znaczyć "kompletnie zajarany" np. odurzony miłością itp. (to już zależy od osobistej interpretacji odbiorcy ;] )

Nekrolog 43 też bym potłumaczyła sobie, ale nie mam jeszcze książeczki z tej płyty, a z piosenki nie wszystko słyszę.

Edit,
Poprawiłam tłumaczenie do Giftraum, bo znalazłam w internecie tekst pisany drukowanymi literami, a nie tak niewyraźnie jak w książeczce.

Uwaga 2.
Do jakich tekstów odnoszą się tłumaczenia Umarłego? Jeśli użytkownik Umarły jest jeszcze aktywny, proszę o doedytowanie tytułów.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
clone
poziom alfa



Dołączył: 25 Wrz 2005
Posty: 54
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pon 20:01, 05 Lis 2007    Temat postu:

DZIĘKUJEMY!!!!!!!!!!!!!!!!!! Jesteś wielka;)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
FrozenRose
amok



Dołączył: 17 Wrz 2005
Posty: 571
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Kielce

PostWysłany: Wto 13:01, 06 Lis 2007    Temat postu:


MacFly napisał:
Do jakich tekstów odnoszą się tłumaczenia Umarłego? Jeśli użytkownik Umarły jest jeszcze aktywny, proszę o doedytowanie tytułów.

z tego co widzę, to jest Panik?, Sin Skinner i Painkiller.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
MacFly
Administrator



Dołączył: 28 Cze 2005
Posty: 1068
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: Niemalże Wymarłe Miasto
Płeć: Frau

PostWysłany: Czw 22:20, 08 Lis 2007    Temat postu:

Nekrolog 43

(Nekrolog zmarłego)

Kiedyś zawsze mienił się Twój blask
Przyniosłeś to światło światu z cieni
Gdzie niebo z ziemią się styka
niepozostawiając horyzontu przestrzeni

Ziemię krew zespoli
gromami gigantów
Wdychamy głęboko życie
tam, gdzie nikt nie zna swej ojczyzny

Oślepia nas
i zadaje nam ból, by przyglądać się Tobie
Jednakże świeci tak, jakby miało wydać z siebie
nie więcej niż tylko szmer

Zamknij lekko oczy, me dziecię
i pozostań w mych ramionach
Wywiodę Cię hen
przez ten stary świat

Pozostawiamy wszystko za sobą
nie roniąc żadnej łzy
Marzymy o wolności,
która nigdy nie będzie nam przydzielona.


Dziękuję Zielmie i Clonowi


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
clone
poziom alfa



Dołączył: 25 Wrz 2005
Posty: 54
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pią 14:00, 09 Lis 2007    Temat postu:

To my dziękujemy:)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kamil
dissolution



Dołączył: 27 Lut 2008
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Wto 3:32, 04 Mar 2008    Temat postu:

She And Her Darkness.

Moje serce, waży minimum tone
Armia stóp depcze w mojej głowie
Może obudzę się pewnego dnia by dostrzec
Że całe moje życie było tylko snem
I może będę lepszy bez Ciebie
Zostawilaś mnie tu z wszystkimi moimi myślami
Zapiszę miliardy slów, przejdę miliony mil
Będę spał na potłuczonym szkle, po to by nie stracic Twego uśmiechu

Dla Ciebie objadę cały świat
Skolekcjonuję wspomnienia, o jak niedorzeczny...
By przynieśc Ci piekno, przynieśc radośc
Chciałbym byc małym chłopcem
Gdzie jest ten spokój który mi obiecalaś?
Dlaczego ta odleglośc jest tak blisko mnie?
Dlaczego Twoja siła mnie wciaż krzywdzi?
Dlaczego Twoje oczy mnie unikają?

Pozwól mi powiedziec dziękuję za wszystko co mi dałaś
Dziękuje za wszystko co zrobiłaś
Wybacz mi za moje ostatnie słowa:
Tęsknie za Toba i mam nadzieję że słyszysz ta piosenke!

Dla Ciebie objadę cały świat
Skolekcjonuję wspomnienia, o jak niedorzeczny...
By przyniśc Ci piękno, przynieśc radośc
Chciałbym byc małym chłopcem
Umieram dla Ciebie, widzisz?
Kłamię dla Ciebie by byc wolnym!
Głoduje gdyż nie mogę jeśc!
Zniknąłbym dla Ciebie w klęsce...



BTW: Wiem, że jestem nowy na tym forum i, jak narazie, nic nie wniosłem od siebie, ale mam ogromną prośbę. Mógłby ktoś zamieścić tłumaczenie do utworu Colorblind. (: Bardzo mi na tym zależy. Z góry dziękuję.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Blackforever
przekleństwo



Dołączył: 14 Paź 2007
Posty: 458
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Skąd: Warszawa
Płeć: Frau

PostWysłany: Wto 8:35, 04 Mar 2008    Temat postu:

dzięki Kamilu. Widziałam już tłumaczenie tej piosenki i odnoszę wrażenie, że jest to wyznanie syna do matki....

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kamil
dissolution



Dołączył: 27 Lut 2008
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Śro 1:37, 05 Mar 2008    Temat postu:

Colorblind. (:

Czy przejmowałbyś się kolorem, gdybyś był niewidomy?
Czy słuchałbyś moich słów, gdybyś widział tylko ruch moich warg ?

Szukasz tych faktów tylko dla uśmiechu, ale nie widzisz ich swoimi oczami

Chodź do mnie
Poczuj ze mną
Zobacz ze mną
Świat się zmienił...

Świat o Tobie zapomniał, ty zrobiłeś to pierwszy
Czy bardziej byś wolałbyś słuchać wiatru?
Czy bardziej byś wolał szukać gwiazd dla znaków?
Dla tego żyjemy, i nigdy przenigdy nie zamknęliśmy oczu!

Po co mi potrzebna Twoja wygoda?
gdy nie ma gdzie żyć...
Twój anioł ma czelność plamić się krwią
Twoja ręka wywołuje we mnie strach


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kamil dnia Śro 1:40, 05 Mar 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
MacFly
Administrator



Dołączył: 28 Cze 2005
Posty: 1068
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: Niemalże Wymarłe Miasto
Płeć: Frau

PostWysłany: Śro 13:18, 05 Mar 2008    Temat postu:

Kamil, kazał pan musiał sam co? ;] Ja osobiście zwykle chętna jestem do tłumaczeń, ale ostatnio coś u mnie brak czasu
Poza tym witam na forum


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum of Dreams Strona Główna -> Diary of Dreams Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4  Następny
Strona 2 z 4

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
deoxGreen v1.2 // Theme created by Sopel stylerbb.net & programosy.pl

Regulamin